Arabic, Hebrew and Hungarian for English speakers
instruments of the East such as ney, saz etc.
In our courses, the stress is not simply given on the language
in itself, but on enabling the student to get acquainted with
the culture of the country this language is spoken in. So, our
students come from various backgrounds:
Students, wishing to learn a language quickly and effectively,
professionals cooperating or planning to cooperate with various
institutions in a country of the East, scholars interested in
reading scientific sources in a specific language, even senior
citizens, wishing to use their spare time in a creative activity.
ELCC’s interest in the culture of the countries of the East is
also expressed through music courses offered by experienced and
well-known musicians. Moreover, apart from studying a language,
our students may also chose to learn more on a specific subject
of their interest (word etymology, reading in older languages
and translating into modern ones, comparative approach, use of
ottoman manuscripts as scientific sources etc.)
The languages of the East are often very different from the western
inflective languages and the ELCC, based on its long experience
in teaching adults, considers teaching systems that are addressed
to children or adolescents ineffective.
Such systems (based on teachers-transmitters, students-receivers
and overfull classrooms with very different individuals, each
with their own learning pace) are time-consuming, ineffective
and tiring, especially for students who are professionals and
wish to attend constructive classes that do not add to their stress
and leave them with dozens of unanswered questions.
Even the myth of “limited number of students per class” means
nothing, since students need an individualised approach instead
of one that treats them all as a uniform group.
The ELCC, respecting the personality and the particular needs
of each student and remaining faithful to the model teacher-student
relation, organises classes in a way that learning the language
and the culture behind it can be achieved through direct and unimpeded
teacher-student cooperation. Such a system allows questions to
be immediately answered, problems to be discussed and solved when
they arise and students’ differentiated needs to be noted on the
spot, resulting in a swift, flexible and pleasant learning procedure.
A one-student-per-teacher system is thus the simplest and the
wisest. Of course, strictly up to three student groups may as
well exist, on condition that participants will have similar backgrounds
and compatible needs (students, professionals, bank or company
Exceptions only apply in case of students wishing to be taught
in groups in their workplace. For further details, please contact
The ELCC, being the first independent centre for learning Turkish
in a time when very few people in Greece were interested in the
language, has managed to prove that Turkish is not an obscure,
difficult language as people generally believe, but a language
that is simply different from western inflective languages. And
this thanks to the teaching method applied in our Centre for years
now, through which students can be easily familiarised with the
particularities of Turkish. This method will soon be published
in a textbook bearing the title “Turkish for Greeks”.
The ELCC’s teaching methods rely on the principle that languages
with different syntax and grammar, such as the languages of the
East, should be taught in comparison with the students’ mother
tongue, allowing them to grasp the special characteristics of
the language they are learning. Otherwise, after a certain period
of time, students are tired and often give up their classes because
they try to mach different linguistic codes that cannot be matched
in the first place and in this way they cannot put the information
they receive into context.
This is the goal of our teachers: to decode the languages taught
in order to help the students comprehend their specific characteristics.
Let us not forget that a very common problem faced when learning
a foreign language are the textbooks used. Most of them are translations
or adaptations of books originally written in another language.
So, it is more than certain that an “Arabic for the French” textbook
is not suitable for Greek students learning Arabic, in the same
way that an excellent Serbian grammar addressed to English speakers
may irreversibly confuse a Turk wishing to learn Serbian.
After a period, students receive from the ELCC a certificate enabling
them to take an examination for a diploma of their choice, based
on their level. For each language there are different
diplomas, according to the standing system of each country.
example, in the case of Turkish:
Students interested in acquiring a diploma may take an examination
based on their level of knowledge in two ways:
A) In Turkey, where they may travel and attend
classes in a university of their choice (aided by the ELCC in
every step of the way). Students wishing to acquire a diploma
of a higher level may continue their studies in the ELCC after
returning in Greece and then repeat the process in order to proceed
to the following level.
B) In Greece, students may participate in examinations
both in Athens and in Thessaloniki, conducted under the supervision
of Turkish teachers coming from Turkey for this purpose every
year (see links, Tomer). For particulars regarding the examinations,
our students are informed by their teachers.
Students may also discuss with their teacher scientific, artistic
or leisure subjects concerning the country of their interest.
Undergraduate and postgraduate university students, Ph.D.’s. The
ELCC helps students contact universities in Turkey they wish to
study in and provides them with references.
Employees in companies interested in expanding their activities
in a country of the East, bank and other institutions executives
that are going to work in a country of the East for any period
of time, public officials that are going to be transferred abroad
(officers, diplomats, ministry employees), individuals participating
in conventions etc.
Individuals travelling in the country either for scientific purposes
(conventions, archaeological tours/ excavations, research in libraries
etc) or for leisure. All necessary information may be provided
in closed seminars with strictly up to four participants; this
information regards cultural aspects of a given country, combined
with specifics on its geography and history.
Eastern Languages and Civilizations Centre organises intensive
courses for students wishing to leave shortly for a country of
the East (students on exchange programmes, journalists, bank and
company executives); these courses are given in small groups (strictly
up to four persons) and are adapted to students’ needs, placing
special stress on speaking.